產品名稱:牡丹江市東安區譯通翻譯社
產品鏈接:
http://www.annagodbersen.com/HotOffers/6492569.html手機版鏈接:
http://m.atobo.com/HotOffers/6492569.html牡丹江地區“三證 ”的翻譯公司——牡丹江譯通翻譯社
一, 認證職業譯員。本社翻譯卓衛東于2008年11月通過 注冊翻譯考試,持有 人力資源與社會保障部(前人事部和勞動部)頒發的 注冊英語二級翻譯證書。是迄今為止本地區 注冊二級翻譯。資質查詢: 翻譯考試網_“獲證人員”。
二, 注冊翻譯機構。本社經牡丹江工商局和牡丹江稅務局批準成立。持有工商營業執照和稅務登記證。資格查詢:黑龍江省工商局、黑龍江省稅務局內部網站。本社出具正式發票,翻譯質量有保障。另外,本社的中、英文翻譯專用章具有法律效力,可提供專業翻譯蓋章服務。對需要正式翻譯機構加蓋公章的文件進行可信度確認,以保證客戶利益。
三, 本社翻譯國外學習多年,精通口、筆譯。近二十年翻譯生涯做過許多材料,大至牡啤酒廠整套引進生產線和牡機車廠引進全套翻砂設備,小至一張名片。譯件涵蓋領域眾多。工、農、學、商無所不有,合同、會計報表、論文、公證書、產品說明等出國材料無所不包。
本社秉承誠信原則,竭誠為新老客戶服務。
專業翻譯公司四大特點
一,公開主要翻譯人員姓名。如絕口不提人員姓名,即使公司自稱員工成百上千,也大有臨時找人,翻譯質量不穩的嫌疑。
二,公開主要翻譯人員資質。不可以隨便安一個翻譯軟件就號稱“百語種翻譯”,不負責任地亂譯。自2005年 實行翻譯考試認證以來,要求各語種翻譯須持有 有效的相應翻譯資格證書,即 人力資源與社會保障部頒發的 注冊翻譯證,并在網站的"獲證人員"中能找到姓名。否則,再漂亮的證書,再華麗的印章也不代表翻譯資格。
三,翻譯本人對其工作負完全法律責任。如一稿經多人多次審核,翻譯素質可想而知。
四,翻譯機構無論實行連鎖經營還是經營,都應有本地翻譯,否則顧客交易風險會很大。
選擇翻譯公司秘訣
如何選擇翻譯公司是困惑許多翻譯客戶的問題。一般注意以下兩點即可避免不必要的損失。一,看譯員是否有翻譯資質。 認證翻譯須持有中華人民共和國人力資源和社會保障部頒發的相應語種和相應級別的翻譯證書,在 翻譯考試網的“獲證人員”中能找到相應姓名。因此只要驗明譯員真正具備翻譯資質,翻譯水平即可保障。千萬不要輕信諸如“本公司有多名從事翻譯多年的專業人士,翻譯質量萬無一失”之類的宣傳?蛻糁恍鑶杻蓚問題即可使其原形畢露:譯員姓名?本人和證件是否相符?二,看翻譯公司的經營范圍。如工商執照和稅務登記上經營范圍是英語翻譯,那么此公司就不能從事英語以外的外語翻譯。至于有人聲稱能譯十幾甚至一百多語種,幾乎都是機器低級翻譯,即所謂“軟件翻譯”,為 明令禁止,不會獲得工商執照和稅務登記?蛻糁恍枵埰涑鍪竟ど虉陶蘸投悇盏怯浖纯杀婷髡鎮。
牡丹江地區“三證齊全”的翻譯公司——牡丹江譯通翻譯社
一, 國家認證職業譯員。本社翻譯卓衛東于2008年11月通過國家注冊翻譯考試,持有國家人力資源與社會保障部(前人事部和勞動部)頒發的國家注冊英語二級翻譯證書。是迄今為止本地區國家注冊二級翻譯。資質查詢:國家翻譯考試網_“獲證人員”。
二, 國家注冊翻譯機構。本社經牡丹江工商局和牡丹江稅務局批準成立。持有工商營業執照和稅務登記證。資格查詢:黑龍江省工商局、黑龍江省稅務局內部網站。本社出具正式發票,翻譯質量有保障。另外,本社的中、英文翻譯專用章具有法律效力,可提供專業翻譯蓋章服務。對需要正式翻譯機構加蓋公章的文件進行可信度確認,以保證客戶利益。
三, 本社翻譯國外學習多年,精通口、筆譯。近二十年翻譯生涯做過許多材料,大至牡啤酒廠整套引進生產線和牡機車廠引進全套翻砂設備,小至一張名片。譯件涵蓋領域眾多。工、農、學、商無所不有,合同、會計報表、論文、公證書、產品說明等出國材料無所不包。
本社秉承誠信原則,竭誠為新老客戶服務。
專業翻譯公司四大特點
一,公開主要翻譯人員姓名。如絕口不提人員姓名,即使公司自稱員工成百上千,也大有臨時找人,翻譯質量不穩的嫌疑。
二,公開主要翻譯人員資質。不可以隨便安一個翻譯軟件就號稱“百語種翻譯”,不負責任地亂譯。自2005年國家實行翻譯考試認證以來,要求各語種翻譯須持有全國有效的相應翻譯資格證書,即 國家人力資源與社會保障部頒發的國家注冊翻譯證,并在翻譯考試網站的獲證人員中能找到姓名。否則,再漂亮的證書,再華麗的印章也不代表翻譯資格。
三,翻譯本人對其工作負完全法律責任。如一稿經多人多次審核,翻譯素質可想而知。
四,翻譯機構無論實行連鎖經營還是經營,都應有本地翻譯,否則顧客交易風險會很大。
選擇翻譯公司秘訣
如何選擇翻譯公司是困惑許多翻譯客戶的問題。一般注意以下兩點即可避免不必要的損失。一,看譯員是否有翻譯資質。國家認證翻譯須持有中華人民共和國人力資源和社會保障部頒發的相應語種和相應級別的翻譯證書,在國家翻譯考試網的“獲證人員”中能找到相應姓名。因此只要驗明譯員真正具備翻譯資質,翻譯水平即可保障。千萬不要輕信諸如“本公司有多名從事翻譯多年的專業人士,翻譯質量萬無一失”之類的宣傳?蛻糁恍鑶杻蓚問題即可使其原形畢露:譯員姓名?本人和證件是否相符?二,看翻譯公司的經營范圍。如工商執照和稅務登記上經營范圍是英語翻譯,那么此公司就不能從事英語以外的外語翻譯。至于有人聲稱能譯十幾甚至一百多語種,幾乎都是機器低級翻譯,即所謂“軟件翻譯”,為國家明令禁止,不會獲得工商執照和稅務登記?蛻糁恍枵埰涑鍪竟ど虉陶蘸投悇盏怯浖纯杀婷髡鎮。